Translate

marți, 12 noiembrie 2013

Rainer Maria Rilke - Seara

Seara îsi schimba încet-încet vesmântul, 
i-l tin copaci la poale de ponor ;
iata: acum s-a despartit pamântul
într-unul ce se-nalta si altul cazator ;





esti al niciunuia de-a-ntregul când te lasa,
nici chiar întunecat precum o casa,
nici invocând nemarginirea toata
precum o stea în noapte avântata –

si-ti lasa, -nfricosata viata ta,
nelamurita, spre-mpliniri crescând ;
când marginita, când întelegând,
în tine când o piatra, când o stea.


Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Miercurea fără cuvinte- trandafiri

 Miercurea fără cuvinte este găzduită  de Carmen,  https://vis-si-realitate-2.blogspot.com/?m=1 Happy WW!