Translate

sâmbătă, 20 ianuarie 2024

Weekend alb

 "Calc pe zăpadă și spun: da, e albastră.

Mă uit la lună și spun: o să apună curând.
Dacă-ar fi fost încă trează dragostea noastră,
N-aș fi putut să rostesc nici un cuvânt.

Brazii degeaba își sună argintul feeric.
Nopțile-acestea nu le mai merit acum,
Când m-am deprins ca o fiară cu umbletul prin întuneric,
Când nu mai caut sprijinul brațului tău pe drum.

Vai, ce folos că-i ninsoarea atât de adâncă?
Poate pe alți-i mai ninge și-i turbură încă.
Noi odihnim pe coperta poveștii în veci,
Ca doua cristale uriașe, severe și reci. ''
              Nina Casian, Nopți de iarnă















Plimbarea de dimineață mi-a oferit acest " spectacol"!
În natură e atâta frumusețe și dăruire!
Mă simt recunoscătoare pentru darul acesta minunat de alb!
Mulțumesc, Doamne, pentru albul care a îmbrăcat grădina, străzile, copacii! Mulțumesc, pentru această binecuvântață zăpadă!


2 comentarii:

  1. Your poetry rekindles the sparks of affliction towards the snow

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Love crept into the soul in one winter..and left in another winter. All the snows have passed over my heart

      Ștergere

Gând

  "Fericirea începe de la mulțumire. Degeaba ai o mie de reușite dacă ai o singură nemulțumire. Lucrul acela care îți lipsește te face ...