Translate

joi, 4 iulie 2024

De ce le numim restaurante

 "În 1765, un hangiu pe nume Dossier Boulanger a deschis o casă de mese în Paris și a atârnat următorul semn pe ușă: „Come ad me vos qui stomacho laboratis et ego restorabo vos” Nu erau mulți parizieni care în anul 1765 știau să citească franceză, cu atât mai puțin latină, dar cei care puteau știau că Boulanger, proprietarul, spunea: „Veniți la casa mea, bărbați cu stomacul obosit, și vă voi restaura”. Expresia a avut un astfel de succes încât de atunci, toate restaurantele din lume sunt numite „restaurante”. Pe lângă gastronomia delicioasă care a devenit faimoasă în toată Franța, Boulanger și-a încântat mesenii cu deserturi delicioase pregătite de el și, datorită faimei produselor de patiserie sale, Boulanger este și „vinovatul” că în Franța brutăriile se numesc „boulangerii”. Cuvântul restaurant s-a înființat curând și cei mai reputați bucătari care până atunci lucraseră doar pentru familii private, regi și miniștri și-au deschis și ei propriile afaceri sau au fost angajați de un nou grup de mici afaceriști: restauratorii. Termenul de „restaurant” a venit în Statele Unite în 1794, adus de refugiatul francez de la revoluție Jean Baptiste Gilbert Paypalt, care a fondat ceea ce avea să fie primul restaurant franțuzesc din Statele Unite numit Julien's Restorator. Sunt multe curiozități în această poveste, una dintre ele este „misiunea de a reda spiritele, zâmbetele și sănătatea” pe care o au cei care lucrează într-un restaurant, este o misiune deosebită nobilă, lăudabilă… ne-am gândit cât de specială este? un bucătar de restaurant? Sau bucătarul unui sifon? Sau chelnerul amabil care are răbdare cu noi în timp ce ne răzgândim iar și iar despre ce vrem să mâncăm? Fiecare dintre noi este special în ceea ce facem, dacă putem înțelege profunzimea contribuției muncii noastre la bunăstarea generală, un paznic, un îngrijitor, un recepționer, un operator de telefonie într-un call center... ce refac? Pe cine ajuți? Ce adaugi la bunăstarea, fericirea și sănătatea altcuiva? *In cinstea fiecarui bucatar, bucatar, patiser, Barista, chelnerita sau ospatar, care ne umple de bucurie cu delicatesele lor facute cu dragoste si excelenta.(text tradus)"


Text preluat 

2 comentarii:

Brăduț croșetat

Lucru de mână îmi aduce bucurie și timp de rugăciune!